I recovered the file which you indicates and I removed the lines which was at the end of the file, after and that functions but not for all word.
I found a file in the repertory UserLanguage which is named translation.ingx and it is much more complete than the file which you indicates. can one base oneself on this one.
I found a file in the repertory UserLanguage which is named translation.ingx and it is much
If this file have 270 Work Key in it, I thinkh it’s complete. You will find on VP-UML a lot of words not translated.
Look at the Germen.lng file. This file has 2,754 Words key in it. Maybe when the user switch from English to German they get a full translated IDE. I do not translate everything. I do translate words only when I see something in english and want it in french.
I’m looking for the french translation file but I can’t find it in the site.
So I tried the forum and hopefully it seems that you finally had a working file.
Just like Jeff, could you send me the file or post it on the forum?
Hi the french Community,
Thx for the translation file and the tip to make it work.
i’m working with version 6.0, and i have problems generating xmi. French accents are missing and replaced : “valeurs autoris\u00e9es”'.
I think the problem comes from the genration of the xmi file : Here is the beginning of the file :
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xmi:XMI xmi:version=“2.1” xmlns:uml=" encoding is wrong
i changed the options like this shown in attached file and nothing changed.
Do you have please any solution for that. changing to vesion 6.1 could take a bit time to organise and i need a solution quickly.
The options for code synchronization is not for XMI export/import, but for Java Round-trip. In VP-UML 6.1 you can select the encoding for the XMI file.
HI Jlick,
I know that from previous message. But i’m searching for a way to avoid this blocking issue without changing version of VP UML for the moment.
Hello Jick,
I am a french user of VP Pro
could you please send me the french translation file as well ?
My personal email is tanguybh2 [AT] hotmail [DOT] com
Thank you very much !!
[quote=Jick]Hi LeJP,
Please find attached our French translation file. The translation was contributed by a volunteer. It is not 100% complete. I hope you will find it useful. To use the translation file, press ‘Add’ from the User Langauge page and apply the attached file to it.